English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (8417 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
hours of business U ساعتهای کاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
business hours U ساعت اداری
business hours U ساعت کاری
Other Matches
some two hours U یک دو ساعتی
off hours U ساعات بیکاری
off hours U ساعات فراغت
hours U ساعت
at all hours <adv.> U هر بار
at all hours <adv.> U همیشه
hours U 06 دقیقه
at all hours <adv.> U درهمه اوقات
hours U مدت کم
hours U وقت
lighting hours U زمان روشنایی یا سوختن
man hours U نفر در ساعت
office hours U ساعات کار
silent hours U ساعات خواب
small hours ساعات عبادت صبحگاهی
thoughtful hours U ساعات فکر
leisure hours U ساعات فراغت یا بیکاری هنگام فرصت
keep good hours U زود خوابیدن و زود برخاستن
keep early hours U زود خوابیدن و زود برخاستن
dead hours U ساعات خاموشی در شب
dead hours U ساعات خاموشی در شب ساعات خاموشی شبانه
office hours U ساعات اداری
hours of labor U ساعات کار
hours of worship ساعات پرستش یا نماز
idle hours U ساعتهای بیکاری
impatient hours U ساعات نا شکیبایی یا بی صبری
canonical hours ساعات رسمی نماز یا عقد
keep bad hours U دیر خوابیدن و دیر برخاستن
keep late hours U دیر خوابیدن و دیر برخاستن
thoughtful hours U ساعات تفکر
to keep regular hours U هر کاری را درساعت معین کردن
to keep late hours U دیر خوابیدن
Outside office hours. U خارج از وقت اداری
During the rush hours. درساعات شلوغی [پر رفت وآمد پر ترافیک]
keep regular hours U ساعات خواب و بیداری منظم داشتن
keep late hours U دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
the small hours U ساعات بعد از نیمه شب
small hours U سحرگاهان
out of [outside] office hours U خارج از ساعات اداری
visiting hours ساعات ملاقات
man-hours U نفرساعت
to keep late hours U دیر برخاستن
vacant hours U ساعات بیکاری یا فراغت
waking hours U ساعات بیداری
kilowatt hours U کیلووات در ساعت
licensing hours زمان مجاز
opening hours ساعاتی که بانک، کتابخانه و سایر مراکز باز می شود.
man-hours U جمع تعداد ساعات کار
We had to queue [line] up for three hours to get in. U ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
Far into the night . Into the early hours. U تا دم دمهای صبح
I areraged six hours a day. روی هم رفته روزی شش ساعت کار کردم.
To keep late nights [hours] شب زنده داری کردن
Pleasant hours fly fast. <proverb> U لحظات خوش زود می گذرد.
pleasant hours fly fast. <proverb> U عمر اگر خوش گذرد زندگی نوح کم است.
The reporter was held at the checkpoint for several hours. U خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
The library is the obvious place for the after-dinner hours. U کتابخانه جایی بدیهی برای ساعت پس از شام است.
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. U ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
business U خرید یا فروش
to do business U معامله کردن
to do business U کاسبی کردن
that business does not p U به منتظرشدنش می ارزد صبرکردنش ارزش دارد
business U تجارت
business U کسب
business U شرکت
business U موسسه بازرگانی
business U کسب و کار بازرگانی
to go away [off] on business U به سفر تجاری رفتن
business U دادوستد
business U داد و ستد تجارتخانه
business U کسب و کار
None of your business. U [این] به شما مربوط نیست.
What is it to me?it is none of my business. U به من چه؟
business U کامپیوتر قوی کوچک که برای امور تجاری مشخص برنامه ریزی شده است
To go about ones business. U دنبال کار خود رفتن
I mean business. I mean it. U شوخی نمی کنم جدی می گویم
Anyway it is none of his business. U تازه اصلابه او مربوط نیست
business U مجموعهای از برنامه ها که برای امور تجاری برنامه ریزی شده اند.
To go about ones business. U پی کار خود رفتن
business U ماشینی که در شرکت استفاده میشود
business U شرکت تجاری
I cant do business with him . U با او معامله ام نمی شود
mean business <idiom> U جدی بودن
business U که باعث میشود یک تجارت کار باشد
I am here on business. برای تجارت اینجا آمدم.
what is your business here U کار شما اینجا چیست
I am here on business. برای کار اینجا آمدم.
business U نمایشگاهی که محصولات را نشان میدهد.
business U کار و کسب
How is business ? How is everything? U کار وبارها چطوره ؟
business like U منظم
business like U عملی
business name U اسم تجارتی
he was p in his business U خوب بود کارش رونق گرفته بود
he was p in his business U کارو
business U سوداگری
business <adj.> U بازرگانی
he had no business to U حقی نداشت که
business <adj.> U تجاری
do business U معامله کردن
business <adj.> U تجارتی
business like U مرتب
business U بنگاه
i have come on business U کاری دارم اینجا امدم
business U موضوع تجارت
business U دادوستد کاسبی
business U حرفه
to get down to business U کار و بار را شروع کردن [اصطلاح روزمره]
to get down to business U به کار اصلی پرداختن [اصطلاح روزمره]
I worked ten hours a day this week and my boss bit my head off for not doing my share of the work! U من این هفته روزی ده ساعت کار کردم، اما رئیسم بخاطر کم کاری توبیخم کرد!
He is well versed in business . U درامور با زرگانی کاملا" وارد است
relating to business <adj.> U تجاری
line of business U حرفه
I am minding my own business. U کاری بکار کسی ندارم
What work do you do ? what is your business ? U کارتان چیست ؟
line of business U شاخه پیشه
line of business U پیشه
relating to business <adj.> U تجارتی
monkey business <idiom> U شوخی کردن
business park U [ساخت شرکت تجاری در منطقه ای با چشم انداز طبیعی]
to go away on a business trip U به سفر تجاری رفتن
carrying business U صنعت حمل و نقل
transport business U صنعت حمل و نقل
carrying business U تجارت حمل و نقل
transport business U تجارت حمل و نقل
business group U شرکت سهامی [شرکت]
relating to business <adj.> U بازرگانی
initiated into business U دست اندرکار
He has no business to interfere. U بیخود می کند دخالت می کند
business inventories U موجودی تجاری
mind your own business U درفکر کار خودت باش
graphics, business U تجارت
graphics, business U گرافیک
business enterprise U بنگاه بازرگانی
business economics U علم اقتصاد کسب و کار
business economics U علم اقتصاد بازرگانی
one who transacts business with another U معامل
business depression U بحران کسب و کار
business matters U مسائل کسبی
business mechines U ماشینهای تجاری
business cycle U معادل cycle trade
man of business U وکیل گماشته
business expenses U هزینههای کار و کسب هزینههای شرکت
he has a rushing business U کارش خوب گرفته است کارش خیلی رونق دارد
business income U درامد خالص تجارتی
business law U حقوق تجارت
carry on business U داد و ستد کردن
business graphics U گرافیکهای تجاری
business goods U کالای تولیدی
business fluctuations U نوسانات بازرگانی
he prospered in his business U کارش بالا گرفت
business firms U بنگاههای انتقاعی
business man U ادم کاسب
business failure U ناکامی تجاری
business failure U شکست تجاری
business cycle U دوران اقتصادی یا تجارتی دوران ترقی و تنزل فعالیت تجاری و اقتصادی
business cycle U دور فعالیت بازرگانی
business school U مدرسهیا دانشکدهاقتصادیوتجاری
monkey business U کچلک بازی
big business U واحد تجاری بزرگ
business enterprise U بنگاه تجاری
business software U نرم افزارهای تجاری
business prosperty U رونق کسب و کار
small business U تجارتوشرکتکوچککهتعدادکارمندانآنزیادنیست
He put me out of business. U مرا از کسب وکاسبی انداخت
business prosperty U رونق سوداگری
he prospered in his business U در کار خود کامیاب شد کارش رونق گرفت
Our business has become tangled up. U کارمان پیچ خورده است
monkey business <idiom> U دوز وکلک ،حقه باز
show business U نمایشگری
business transaction U داد و ستد بازرگانی
business cycle U دور کسب وکار
butchery business U گوشت فروشی
business union U اتحادیه بازرگانی
business depression U کسادی کار کسادی سوداگری
business cycle U دور بازرگانی
business cycle U دور اقتصادی
business cycle U دور تجاری
business combination U ادغام دو یا چند موسسه دریکی از ان موسسات
business activity U فعالیت بازرگانی
show business U حرفهی هنرپیشگی و نمایش
business type operation U عملیات تجارتی
head of business firm U رئیس تجارتخانه
business type operation U عملیات کامپیوتری
international business machine U IB
He is completely absorbed by his business. U کاملاجذب کارش است
to hold a share in a business U در شرکتی سهمی داشتن
business data processing U داده پردازی تجاری
small business computer U کامپیوتر کوچک تجاری
Why did you give away your business patern ? U چرا شریک خودت را لو دادی ؟
net business saving U پس انداز خالص شرکتها
mail order business U کسب و کار مکاتبهای
land office business U کار وسیع وبسیط وسریع کارپر سود یا پر موفقیت
international business machine U corporation
Trade ( business ) is slack this week . U این هفته بازار ( تجارت ) کساد است
Beat it !Buzz off! Mind your own business. U برو کشکت را بساب
What advice would you give to someone starting up in business? U چه توصیه ای شما به کسی که کسب و کار راه می اندازد می کنید؟
common business oreinted language U زبان با گرایش متداول تجاری
My trip to Europe was business and pleasure combined . U سفرم به اروپ؟ هم فال بود وهم تماشا
to put one's affairs in order [to settle one's business] U تکلیف کار خود را روشن کردن
Lets talk business. Lets talk turkey. U بی تعارف وجدی حرف بزنیم
Recent search history Forum search
1دقیق ترین معادل business در فارسی چه است؟
1A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks that other throw at him
2برنامه استخر
1It's not business to you
1the financial condition or position of a business enterprise
1the rate at which total office space is leased less space vacated during a specific period of time
0business research method
0business research method
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com